For the first time ever the Devil be praised in blood and blaspheme!! In his own religion!
RIse Up Thou Father of Us!
And here are the Ahrimani Gathas that make up The Devil’s Yasna, in full.
Daeva Worshipers Decree
I am a Daeva Worshiper, a Traditional Ahrimanist! I am a living embodiment of Ahzi-Dahaka, and I rule over myself. I watch over those who watch over me. I respect all life, meaning I will only kill in self-defense or defense of those whom I watch over. If you are without, then you must earn my respect. Should the mundane use the enemy’s name in my presence, I shall become hostile to the pious. As the Devil shifts, I also shall shift so I may take advantage to any situation I find myself in. I am person in reality surrounded by the enemy at all times and will maintain the awareness for self-preservation. I understand the law and its consequences, and will work around them to attain my Earthly Goals. My plans are mine alone and I will use the mundane to execute them. As I Daeva Worshiper, I hold myself to the highest standards, while knowing others vary in degrees of degeneration. I will take vengeance on those who cross me,to what the degree I see fit. I establish my beliefs in accordance to the 13 Ahrimani Steps of Faith, knowing that Melek Taus is my guardian and guide. I know I am predestined for Hell. Proudly, I walk this world knowing I have Angra Mainyu’s favor!
Evocation of the Dikpala
[Take up the athame from the altar and face to the North. Begin the calling of the guardians there. Facing North, point the athame and say.]
Zacar Ca Od Zamran!
Om Sam Suarvaya Namah
What shall we sing to Suarva,
Strong, most defiant, excellently deceptive.
That shall be most favored to His heart?
That Ahriman may grant the chaos of Suarva
To our folk, our kin, our possessions,
Our progeny!
That Ahriman and Nanshait that Suarva may
Remember us, Yea,
All Daevas with one accord.
To Suarva, Lord of Chaos, of deception
And defiance!
We pray for power, health, and strength.
He embers like the black flame, shiny and
Reflective like silver is he, The wicked.
Best among the Daevas.
May he grant strength to man, to woman, and to kin.
O Zariz, set upon us the glory of a hundred men,
The great renown of mighty Yatus.
Zariz! Head, central point, love these; Zariz!
Know these as serving you, Sons of Adam,
At the highest favor of our Father’s decree!
[Turn widdershins to the North West, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Yam Vayve Namah
BEAUTIFUL Vāyu, come, for thee these Soma drops have been prepared:
Drink of them, hearken to our call.
Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorify
Thee, Vāyu, with their hymns of praise.
Vāyu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper,
Far-spreading for the Soma draught.
These, Indra-Vāyu, have been shed; come for our offered dainties’ sake:
The drops are yearning for you both.
Well do ye mark libations, ye Vāyu and Indra, rich in spoil!
So come ye swiftly hitherward.
Vāyu and Indra, come to what the Soma-presser hath prepared:
Soon, Heroes, thus I make my prayer.
Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuṇa,
Who make the oil-fed rite complete.
Mitra and Varuṇa, through Law, lovers and cherishers of Law,
Have ye obtained your might power
Our Sages, Mitra-Varuṇa, wide dominion, strong by birth,
Vouchsafe us strength that worketh well.
[Turn widdershins to the West, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Vam Varunaya Nahmah
WHATEVER law of thine, O DAEVA, O Varuṇa, as we are men,
Day after day we violate.
give us not as a prey to death, to be destroyed by thee in wrath,
To thy fierce anger when displeased.
To gain thy mercy, Varuṇa, with hymns we bind thy heart, as binds
The charioteer his tethered horse.
They flee from me dispirited, bent only on obtaining wealth,
As to their nests the birds of air.
When shall we bring, to be appeased, the Hero, Lord of warrior might,
Him, the far-seeing Varuṇa?
This, this with joy they both accept in common: never do they fail
The ever-faithful worshipper.
He knows the path of ahuras that fly through heaven, and, Sovran of the sea,
He knows the ships that are thereon.
True to his holy law, he knows the twelve moons with their progeny:
He knows the moon of later birth.
He knows the pathway of the wind, the spreading, high, and mighty wind:
He knows the Daevas who dwell above.
Varuṇa, true to Father’s law, sits down among his people; he,
Most wise, sits there to govern all.
From thence perceiving he beholds all wondrous things, both what hath been,
And what hereafter will be done.
May that Āditya, very wise, make fair paths for us all our days:
May he prolong our lives for us.
Varuṇa, wearing golden mail, hath clad him in a shining robe.
His spies are seated found about.
The Daeva whom enemies threaten not, nor those who tyrannize o’er men,
Nor those whose minds are bent on wrong.
He who gives glory to mankind, not glory that is incomplete,
To our own bodies giving it.
Yearning for the wide-seeing One, my thoughts move onward unto him,
As kine unto their pastures move.
Once more together let us speak, because my meath is brought: priest-like
Thou eatest what is dear to thee.
Now saw I him whom all may see, I saw his car above the earth:
He hath accepted these my songs.
Varuṇa, hear this call of mine: be gracious unto us this day
Longing for help I cried to thee.
Thou, O wise DEAVA, art Lord of all, thou art the King of earth and hell
Hear, as thou goest on thy way.
Release us from the upper bond, untie the bond between, and loose
The bonds below, that I may live.
[Turn widdershins to the South West, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Ksam Zarizya Namah
Here is Zariz, never restrained, active, all-conquering
Bursting forth with sweet venomous lies.
All that are without are poisoned with corruption,
And led astray with lies of knowledge.
You, Zariz, give us wide defense against the hate of the Pious Men,
Hatred that waste and weaken us.
You by Your insight and skill, Impetuous One,
From Hell and Earth drives us sinners to allocation.
When to their task they come with zeal, may they attain
Favor and satisfy their animal desires.
So, may he take what is his, so speed the pious man, to an untimely death.
Favorable, veil intentions, unconquered, gracious in movement.
Be comforting, O Zariz, to our heart.
O Zariz, in form of terror, strike alarm, O Pairaka
Wound those without with a dazzling flame.
When in my dwelling-place I see the pious enemies of Ahriman,
Pairaka, horde them into your shroud, Venomous One,
Dispel our foes with your poison.
[Turn widdershins to the South, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Mam Yamayu Namah
HONOUR the King with thine oblations, Yama, Vivasvān’s Son, who gathers men together,
Who travelled to the lofty heights above us, who searcbes out and shows the path to many.
Yama first found for us a place to dwell in: this pasture never can be taken from
Us.
Men born on earth tread their own paths that lead them whither our ancient Fathers have departed.
Mitali prospers there with Kavyas, Yama with Aṅgiras’ sons, Bṛhaspati with Rkvans:
Exalters of the Gods, by Gods exalted, some joy in praise and some in our oblation.
Come, seat thee on this bed of grass, O Yama, in company with Aṅgirases and Fathers.
Let texts recited by the sages bring thee O King, let this oblation make thee joyful.
Come, Yama, with the Aṅgirases the Holy, rejoice thee here with children of Virūpa.
To sit on sacred grass at this our worship, I call Vivasvān, too, thy Father hither.
Our Fathers are Aṅgirases, Navagvas, Atharvans, Bhṛgus who deserve the Soma.
May these, the Corrupted, look on us with favour, may we enjoy their gracious loving-kindness.
Go forth, go forth upon the ancient pathways whereon our sires of old have gone before us.
‘Mere shalt thou look on both the Kings enjoying their sacred food, God Varuṇa and Yama.
Meet Yama, meet the Fathers, meet the merit of free or ordered acts, in lowest hell.
Seek sin and evil, seek anew thy dwelling, and bright with glory wear another body.
Go hence, depart ye, fly in all directions: this place for him the Fathers have provided.
Yama bestows on him a place to rest in adorned with days and beams of light and waters.
Run and outspeed the two dogs, Saramā’s offspring, brindled, four-eyed, upon thy happy pathway.
Draw nigh then to the gracious-minded Fathers where they rejoice in company with Yama.
And those two dogs of thine, Yama, the watchers, four-eyed, who look on men and guard the pathway,Entrust this man, O King, to their protection, and with prosperity and health endow him.
Dark-hued, insatiate, with distended nostrils, Yama’s two envoys roam among the People;
May they restore to us a fair existence here and to-day, that we may see the sunlight.
To Yama pour the Soma, bring to Yama consecrated gifts:
To Yama sacrifice prepared and heralded by Agni goes.
Offer to Yama holy gifts enriched with butter, and draw near:
So may he grant that we may live long days of life among the Gods.
Offer to Yama, to the King, oblation very rich in meath:
Bow down before the Ṛṣis of the ancient times, who made this path in days of old.
Into the six Expanses flies the Great One in Trkadrukas.
The Gāyatrī, the Tṛṣṭup, all metres in Yama are contained.
[Turn widdershins to the South East, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Ram Agnaye Namah
O KING, the potent and terrific envoy, kindled for strength, is manifest in beauty.
He shines, all-knowing, with his lotty splendour: chasing black Night he comes with white-rayed Morning.
Having o’ercome the glimmering Black with beauty, and bringing forth the dame the Great Sire’s Daughter,
Holding aloft the radiant light of Sūrya, as messenger of hell he shines with treasures.
Attendant on the Blessed Dame the Blessed hath come: the Lover followeth his Sister.
Agni, far-spreading with conspicuous lustre, hath compassed Night with whitelyshining garments.
His goings-forth kindle as ’twere high voices the goings of the auspicious Friend of Agni.
The rays, the bright beams of the strong-jawed, mighty, adorable Steer are visible as he cometh.
Whose radiant splendours flow, like sounds, about us, his who is lofty, brilliant, and effulgent,
Who reaches hell with best and brightest lustres, sportive and piercing even to the summit.
His powers, whose chariot fellies gleam and glitter have loudly roared while, as with teams, he hasted.
He, the most Godlike, far-extending envoy, shines with flames ancient, resonant, whitely-shining.
So bring us ample wealth: seat thee as envoy of the two youthful Matrons, Earth and Heaven.
Let Agni rapid with his rapid, horses, impetuous with impetuous Steeds, come hither.
[Turn widdershins to the East, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Lam Indraya Namah
Vedic Indra the singers with high praise, Vedic Indra reciters
With their nightly prayers, the choirs have glorified.
Vedic Indra hath ever close to him his two bay steeds and word-yoked car, Vedic Indra the silver, thunder-armed.
Help us Vedic Indra, in frays, yea, frays,
Where thousand spoils are gained, With awful aids, O awful One.
In Mighty battle we Invoke Vedic Indra, Vedic Indra in lesser fights, Fiend who bends his bolts at the pious.
Unclean, our manly Hero, you are ever bounteous, yonder cloud,
For us, you are irresistible.
Still higher, at each strain of mine, thunder-armed Vedic Indra’s
Praises rise: I find no prayer worthy of him.
Even as the bull drives on the herds, he drives the people with his might, The Ruler irresistible:
Vedic Indra who rules with single sway men, riches, and the fivefold race of those who dwell upon the earth.
For your sake from each side we call Vedic Indra from other men:
Ours, and none others’, may he be.
[Turn widdershins to the North East, pointing athame and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Ham Nanshaitya Namah
Hail to Nanshait! Whose blasphemy
Is immeasurable. Who resembles Sky
In clarity, undefiled wisdom is attributed.
The conspirator of all creation.
The preservation of Freedom and
dissolution of the pious.
My devotion to wickedness,
The burning desire of Freedom.
Attached itself to Him, to Nanshait,
Who, while freeing all, Transcends
The universe.
In whom freedom from Lordship is ever established.
Who causes annihilation of delusion.
Whose undefiled wisdom made manifest.
Ahriman crowned Him Arch-Daeva.
To rule over an age of man.
Whose warm embrace, of freedom personified.
Displays, within man’s heart, that all power
Is but a semblance and a passing show.
In which the tempest of the whole past blows,
Past Parusha, stirring its energies.
With violence, like water lushing waves;
In which the dual consciousness that is of Ahriman’s rule
Plays on: Hail Chaos,
Centered in Nanshait, the eye of clarity!
Where the wicked ideals are produced,
Wicked thoughts and endless varied forms,
Merge in reality.
The Storm of blasphemy pushed,
My spirit elated by the rush,
of movements of the mind. Hail Nanshait!
From whom all pious judgement have dispersed;
That Black Flame, dark and abounding
As a Black Rose’s petals.
Whose maniacal laughter sheds undefiled wisdom,
Who, by undivided meditation,
Is realized in the objectification:
May the vicious viper, of the unbasking abyss,
Of my mind, guard me, I Hail Nanshait!
Him the blasphemer of the pious,
Who wipes the bloodstains of this Christian
Age,
Whom Daksha’s Daughter gave Her coveted hand;
Who like the velvet darkness,
Is beautiful; who is ever ready
To destroy other’s hypocrisy, whose gaze
Is destructively fixed, skin is blue
With poison swallowed;
Hail Nanshait!
[Turn widdershins to the North, look and point the athame straight up and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Hrim Melek Tausya Namah
Wherefore, it is true that My knowledge compasses the very Truth of all that Is,
And My wisdom is not separate from My heart,
And the Manifestation of My descent is clear unto you,
And when it is Revealed to the Children of Adam it will be seen […………………..]
And many will tremble thereby.
All habitations and desert spaces are indeed of My own creation, set forth.
All fully within My strength, not that of the false gods;
Wherefore I am He that men come with their rightful worship,
Not the false gods of their books, wrongly written;
But they come to know Me, a Peacock of bronze and of gold,
Wings spread over Kaaba and Temple and Church, not to be overshadowed.
And in the secret cave of My wisdom it is known that there is no God but Myself,
Archangel over all the Host, Melek Ta’us.
Knowing this, who dares deny?
Knowing this, who dares fail to worship?
[……………………]
Knowing this, who dares worship false gods of Koran and Bible?
Knowing this, who shall make that [………………………….]?
Know that who knows Me will I cast into Paradisical gardens of My pleasure!
But the Yezid who knows Me not will I cast into affliction.
Say then, I am the only and exalted Archangel;
And I make prosperous whom I will, and I enliven whom I will.
Say then, I alone am to be praised from the Towers of Lalish,
And from the Mountain of Ararat to the Western Sea.
Say then, Let the Light of Knowledge flash forth from the Ziarahs,
Flash forth from the river of Euphrates to the hiddenness of Schambhallah.
Let My sanjak be carried from its safe place into the Temple,
And let all the clans of Yezid know of My Manifestation,
Even Sheikan, and Sinjar, and Haliteyeh, and Malliyeh, and Lepcho,
And the Kotchar who wander among the heathen.
[Look and point the athame straight Down and say.]
Zacar Ca Od Zamram!
Om Klim Angra Mainyune Namah
We worship the spirit Anguish
All carnal knowledge and wickedness possessing
Surround by corrupted Immortals,
the desicrators and liberators.
We destroy Ahura Mazda’s works.
His vexation and His doubt dominating
We corrupt all the things that are pure,
for these are His counter-creations;
The thoughts that are wicked, and the
words and deeds that have liberated
These are to mock Ahura Mazda,
and for these we make liberation.
Hear us, o Mainyu! Thou destroyist
in corruption and in wicked mockery;
Defile us in filth, and keep us
from the righteous and pious
Spill out the darkness and vengeance of Thy life,
on our enslaved sadness
Defile their gardens and fields,
Defile their working and weaving;
Defile the whole race of man.
Liberated and enslaved;
Defile us through the night.
Corrupt us now in Thy might.
The wicked waters of our hate
and the song of our blasphemy.
Ahrimani Gathas
Chapter 1
-
I announce and carry out this blasphemy for the destroyer Angra Mainyu, the dark and odious, the wickedest and worst, the most vile, the most wet, the terrible, and the one of all whose body is most grotesque, who attains his ends most viciously, because of his druj, to him who corrupts our minds, who sends His anguish-creating curse afar; who freed us, and has marked us, and who feeds and guards us, who is the most destructive Spirit!
-
I announce and carry out this blasphemy to Aka Manah, and to the foulest druj, Akatasha and to Suarva and to Nanshait, and to Taurvi, Zariz, to Agri, and Agri’s soul, and the menses of Angra Mainyu, that one who more than all the Dikpala has the most effort to liberate!
-
I announce and carry out this blasphemy for Angra Mainyu for Mithra has been destroyed, the enemy’s savior and protector was vanquished not long ago, freeing mankind from judgment.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Dark Masters and I celebrate and carry out this blasphemy to Druj, the worst, and to the menses of Angra Mainyu.
-
I announce and carry out this blasphemy for the concupiscence of Jahi, and the menstruation which Angra Mainyu cursed woman kind with.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Devil’s Prophet and for him who possesses and gives us that freedom in life which furthers the favored. I celebrate and carry out this blasphemy for the Infamous Clergy, lascivious whores, and for a guarded domain, and for the might of dominion, which strikes victoriously, Daeva made, and for victorious descending. (which is predestined)
-
I announce and carry out this blasphemy for Aeshma, companion of Gannay menog, possessing weapons, victory, who furthers the dominion of the world, and for the drunken Kunda and Asto Vidata who furthers the dominion of this world for Mainyu.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Moon, I announce and celebrate the destruction of Vishnu, his penetrating gaze was closed shut, and for the druj to roam about at night!
-
I announce and carry out this blasphemy for the Yearly Feast. I announce and celebrate the unyielding lust and rage of males, triumphant, celebrate and carry out this blasphemy for Summer and Winter, created by the Daeva.
-
I announce and carry out this blasphemy for the dark masters, who are nearest to the holidays that were promulgated by the Devil’s prophet.
-
I announce and carry out this blasphemy for the two, for Angra Mainyu and Melek Taus, the earthy and immortal, and for all Daeva which are Ahriman’s creatures, for Arezura, pleasure and paradise, and Agri’s favor, and for the destruction of Mithra, freeing mankind. And I celebrate and carry out this blasphemy for Angra Mainyu, the dark, the odious and for the dark masters.
-
I announce and carry out this blasphemy for you, oh menses whore of Angra Mainyu, together with all menses, and all Earth, even for all the earth created by Mainyu, and all poisons which Mainyu made.
-
I announce and carry out his blasphemy for Ahriman’s manthra, effective exposure given against the ahuras; the Ahrimanic revelation and long descent of the wicked Ahrimanic religion.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Mountain Damavand, the Mainyu made, with it’s sacred entrance, and for the Mountain’s Hellish sanctuary, with their abundant honor Mainyu made, and for the majestic honor Mainyu made, with secret sinister knowledge which Mainyu made. And I announce and carry out this blasphemy for Agri the courier of sacrifice, and for Aka Manah, evil thought, for corruption and for objective apathy, and the honor and the favor which are Mainyu made.
-
I announce and carry out this blasphemy for the wicked and favor of the wicked man and freedom of knowledge, the swift and redoubled menses potency of blight.
-
I announce and carry out this blasphemy to vex those places and these lands, and to poison these pastures, and these abodes with their springs of water, and for vexation of the waters, land , and plants, and to vex this earth and yon heaven, and for storm and for dimming of stars, moon, and sun, and for the black hole without beginning of self-disposing, and for the noxious creatures of Angra Mainyu, male and female, the commanders of Druj.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Hellish Villain who is Druj itself, and for the darkness of the night, the years, and for summer and winter.
-
I announce and carry out this blasphemy for the Dark Masters, the redoubled, which are overwhelmingly evil, for those of the Yatus of ancient lore, for those of the next of kin, and for the corruption of my own soul!
-
I announce and carry out this blasphemy for all the Yatus masters of the Druj, and for all Mobeds, the favored, who dispose of all righteous for both Hellish and Earthly, who are met for our worship and dedication because of Indar.
-
O Asha, Ahura master of Asha, dead Mithra and Vishnu, the loft lord, righteous man, I will offend you O Ushahrn, I will vex all that you are.
-
I will offend Ahura Mazda with evil thought, or evil speech, or evil action, whether by act of free will with ill intent and wish, I will cause anguish and vexation to bring about deficiency of praise. I will cause decrease in Ahura Mazda’s yasna, homage, I announce and carry out this vexation.
-
Behold, all ye righteous Asha sanctified, I will offend you by evil thought , evil speech, or evil deed, with ill will and intending injury, I mock you for this. I announce to you, I will decrease your Yasna and your praise.
-
I profess myself a Mainyu-worshiper, of Ahzi-Dahaka’s order, a foe to the Ahuras, devoted to the lore of Daeva, and for the darkness of night and freedom of Druj, for those weekly rituals and yearly feast, and for the seasons of summer and winter.
Chapter 2
-
I desire the elixir of ecstasy for this blasphemy; I desire the athame for this blasphemy; I desire the elixir of ecstasy for this blasphemy; I desire the athame and elixir of ecstasy together for this blasphemy. I desire for this blasphemy the elixir of ecstasy with this athame and with this sash, and spread with Druj.
-
With this elixir of ecstasy and athame, I desire this blasphemy for the deadliest of all Daevas, Angra Mainyu, the master of Druj, I desire this blasphemy for the liberation Dews of demonic essence.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this Blasphemy the druj-sanctified night, the master of Druj. I desire this blasphemy, Ahriman’s Enlightenment and the druj-sanctified Devils, the master of Druj. With this elixir of and athame I desire for this blasphemy Gannag Menog of which retaliation, of the thousand Yatus, of the ten thousand spells, the Buz-e-Sepid.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the druj-sanctified days and night, the masters of druj. With this blasphemy the mother Pairaka and concupiscence Jahi, of lasciviousness, and likewise the menstrual fluid, Mainyu made and corrupt.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire the druj-sanctified day and night, the master of Druj. With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy Indar and Khazuran, the son of Angra Mainyu.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the druj-sanctified day and night, the master of Druj. With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the wicked, mighty,boundless Daeva of the druj-sanctified I desire for this blasphemy the lascivious whores. And I desire for this blasphemy my personal guiding Daeva; and I desire for this the Angra Mainyu given Aeshma; and I desire for this blasphemy the arousing Jahi.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy druj-sanctified day and night, the master of Druj. I desire for this Yasna Zariz and the druj-sanctified Aeshma, the master of Druj. With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy Aeshma companion of Gannag Menog, grotesque in profile, victorious, world destroying, druj-sanctified, the master of Druj. I desire for this blasphemy, Astiwihad, and I desire for this blasphemy Yama, who disfigures the world, druj-sanctified, the master of Druj.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy druj-sanctified quarterly celebration, the master of Druj. I desire for this blasphemy the druj-sanctified prayer, the master of Druj.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy and druj-sanctified yearly feast, the master of Druj. I desire for this blasphemy the druj-sanctified celebration of winter, Daeva created, the master of Druj. With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the druj-sanctified celebrating of Summer, the master of Druj.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy all of the masters of Druj, the dark masters who are nearest to the holidays which were promulgated by the Devil’s prophet.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy Angra Mainyu and Melek Taus, ambitious, eternal, and druj-sanctified two. I desire for this blasphemy the Black Hole, Blood Moon, and Blotted Sun, Uta and Nanshait, Freer of Mankind. With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the wicked disastrous, boundless Daeva, of the Druj desecrated.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy druj-sanctified, Khazuran, the son of Angra Mainyu, the master of Druj, with all shadows. With this elixir of ecstasy and athame for this blasphemy I desire the evil, worst Mainyu made, druj-sanctified mensturals. I desire for this blasphemy all Mainyu made menstrual. I desire for this blasphemy all the Mainyu made druj-desicrated poisons.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the boundless manthra, the most infamous. I desire for this blasphemy the corruption of the Daeva against the Ahruas. I desire for this blasphemy Ahriman’s decree. I desire for this blasphemy a long tradition. I desire for this blasphemy the Traditional Ahrimanic Religion.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy Mount Damavand, Mainyu made, the Jahi possessing the ease of druj. I desire for this blasphemy all mountains possessed of ease of druj, full ease, Mainyu made, druj-desicrated, the masters of druj. I desire for this blasphemy, city dominated by Angra Mainyu celebrating the Traditional Ahrimanic Religion.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the wicked and desecrated favor. I desire for this blasphemy the wicked druj-desicrated man and I desire for this blasphemy the mighty, sinister, infamous defenders.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy the waters, and lands, and plants to be vexed; I desire for this blasphemy these places, districts, and pastures, and mocked by the Earthy ruler who is Angra Mainyu.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy all the dark masters of the Druj, and summers and winters and the wicked, mighty, boundless Daeva of the druj-desicrated.
-
With this elixir of ecstasy and athame I desire for this blasphemy all druj-desicrated Yatus. I desire all masters of Druj throughout the day and night and the dark masters at their time.
Chapter 3
-
With an Athame brought to its appointed place accompanied with Soma, I am empowered with this offering for the Traditional Ahrimanist as it is consumed, and like wise Zariz and Jahi with his seared meat, for the amortization of Angra Mainyu, and of the Boundless Davea, and for the amortization to Aeshma the empowered, who is endowed with wickedness, and who smites with the blow of victory, and who furthers the dominion of this world for Mainyu.
-
And I desire to approach Soma and Para-Soma with devotion and amortization of the Dikpala! And I desire to approach the menses fluid with my devotion, for the amortization, the corruption, O Angra Mainyu’s whore.
-
And I desire to approach the Soma with devotion for the amortization of the corrupted menses which Mainyu created; and I desire to approach the Soma water, and Soma Juice with devotion, and the plant Amnita Muscaria, offend with wickedness for the amortization of the menses fluid which are Mainyu made.
-
And I desire to approach this athame with the corrupting menses with my devotion, with its breaking and spread with wickedness for the amortization of the Boundless Daevas. And I desire with my call of my voice the thoughts wickedly thought, and the words wickedly spoken, and the deeds wickedly done, and the recital of this blasphemy as they are heard. And I desire to approach the wickedly-said blasphemy with my devotion, and this evil lordship with this wickedness, and this evil lordship with this wickedness, and this ratification of Evil Ideology and the blasphemous prayer for favor; and I desire to approach them for emboldenment and amortization of the wicked Jahi, Hellishly and Earthly, and for the concupiscence of each man’s soul.
-
And I desire to approach the day and night with my devotion to the Dikpala, the guardians of wicked rites. And I desire Gannag Menog of wide retaliation, of the thousand Yatus, and ten thousand spells. And I desire to approach the wicked whore Jahi of the spoken name, and with her menstrual concupiscence.
-
And I desire to approach the Dikpala with my devotion and the Boundless Daeva, and Wickedness the worst of all evil, and Angra Mainyu’s menses.
-
I desire to approach Indar, and Taurvi, and Zariz with my devotion, with that Hellish Pairaka Jahi, and the menses Fluid Mainyu made.
-
And for the night stars, and Zariz, and the noxious seven rivers of India with the Devil’s Prophet with Dikpala and of lascivious whores, and for guarded domains, and for the might of domination, which strikes victoriously, Daeva made, and for victorious descending (which is predestined.)
-
And I desire to approach Aeshma, companion of Gannag Menog, possessing weapons, victory, who furthers the dominion of the world, and for the drunken Kunda and Astio Vidata who furthers the dominion of the world for Mainyu.
-
And I desire to approach the Solstices and Equinoxes Celebrations, the Dikpala, and phases of the moon that bring about menstruation.
-
And the yearly feast and the unyielding lust and rage of males and for Summer and Winter, and the Dikpala, guardians of the Wicked Rites.
-
And the Dark Masters who are the Masters of Druj, and who are nearest to the holidays were promulgated by Mainyu, and pronounced by the Devil’s Prophet, as the Orgies of Wickedness, the worst.
-
And I desire to approach Angra and Melek Taus, the immortal two, the wicked and for all Daeva which are Ahriman’s creatures, for Arezura, pleasure and paradise, and Agri’s favor, and for the destruction of Mithra, freeing mankind and with that of Angra Mainyu, the dark, the odious and for the Dark Masters.
-
And with your hymn, the menses, O Angra Mainyu’s whore! With all corruption, and menstruating women, with the hymn of Jahi are Mainyu-made, and with that of all poisons which Mainyu made.
-
And I desire to approach Ahriman’s manthra of evil words, the wicked effective, effective exposure against the Ahuras, the Ahrimanic revelation and long descending of the wicked Traditional Ahrimanic Religion.
-
And I desire to approach Mount Damavand the Mainyu-made with it’s sacred entrance, and for the Mountian’s Hellish sanctuary, with their abundant honor Mainyu-made, and the majestic honor, Mainyu-made with secret sinister knowledge which Mainyu made. And I approach Agri the Courier of sacrifice and for Aka Manah, evil thought, for corruption and for objective apathy and the honor and the favor which are Mainyu made.
-
And I desire to approach the wicked and favor of the wicked man and freedom of knowledge, swift potency of blight!
-
And to vex those places and these lands, and to poison these pastures, and these abodes with their springs of water, and for vexation of the waters, lands, and plants, and to vex the earth and yon Heaven, and for storm and for dimming of stars, Moon and Sun, and for the Black Hole without beginning or self-disposing, and for the noxious creatures of Angra Mainyu, male and female commanders of the Druj.
-
And with the Hellish Villain who is Druj itself, and for the darkness of the night, the years, and for Summer and Winter.
-
And I desire to approach the seared meat sacrifice, and Jahi and Zariz, with manthra of the seared flesh for the amortization of Aeshma the wrathful and mighty, whose body is of the manthra, of him of the wounding spear, the villain.
-
And I desire to approach both Soma and Soma juice with manthra for the amortization of ther Dikpala, guardians of the wicked rite. And I desire to approach the menses, O Angra Mainyu’s whore!
-
And I desire toward all the Daevas of the Dikpala, towards the hymns, Hellishly and Earthly, who are elevated to because of Evilest Wickedness.
-
I will confess myself a Traditional Ahrimanist, Daeva Worshiper, and enemy to the Ahuras, devoted to the lore of Azhi-Dahaka, the Evil Emperor, for sacrifice, admiration, amortization, for the wicked Dikpala.
-
I profess myself a Mainyu Worshiper of Ahzi-Dahaka’s order, a foe to the Ahuras, devoted to the lore of Daeva, and for the darkness of night and freedom of druj, for these weekly rituals and the celebration of the Solstices and Equinoxes, and the Yearly Feast, and for the seasons of Summer and Winter.
Chapter 4
-
These evil thoughts, evil words, evil deeds, these Somas, seared meat, and the two, Jahi and Zariz, the Soma and Soma-juice, this infamous clergy, and corrupting prayer with favor, and the heard recital of the Ahrimani Gathas, and the evil-said manthras, these are our amortization known with devotion.
-
Triumphantly, these do we announce with devotion, we present them to Angra Mainyu, and to Aeshma the favored, and to the Boundless Daeva, and to the Dikpala, and to menses of Angra Mainyu, the Hellish Devil of destruction of the wicked, for sacrifice, admiration, amortization, and for devotion.
-
Triumphant, further we present (to the Boundless Daeva with a gift) these thoughts wickedly thought, these words wickedly spoken, these deeds wickedly done, this Soma, Daeva Worshipers, amortization, and this athame spreads wrath, and Jahi and Zariz, even seared meat, Soma and Para-Soma, and this their villainous, and their wrath, and this infamous clergy, this corrupting prayer for favor, the heard Ahrimani Gathas and the evil-said manthra.
-
We offer our devotion, and we announce them to the Boundless Daeva, those who vex and corrup, and dispose of the righteous, Immortal, ever-vexing, the Daeva among their number who dwell with Aka Manah, the Evil Mind.
-
And we announce them in our devotion as amortization for this domain, and for the guardianship of this domain, and its followers, of those now born, and of those yet to be born, the wicked, triumphant, for guardianship of domains of these followers are thus.
-
And we present this sacrifice to the Dikpala who are mighty and overwhelming for the succor of the infamous clergy.
-
Triumphantly, we present these hereby to the Destroyer Angra Mainyu, the dark, the odious, and Hellish Spirit, for the sacrifice, admiration, amortization, and devotion to the Boundless Daeva.
-
And we present these hereby to the Dikpala, Guardians of the wicked rites, for sacrifice, admiration, amortization, and devotion, and for Gannay menog of wide retaliation of the thousand Yatus, of the ten-thousand spells, the Bez-i-sapid.
-
And to the Dikpala, the Guardians of the Wicked Rites, and to the wickedest the worst, and to Angra Mainyu’s menses.
-
And to the Dikpala, the Guardians of the Wicked Rites, and to the Hellish Pairaka Jahi, and to menses Mainyu-made.
-
And to the Devil’s Prophet and for him who possesses and gives us freedom in life which furthers the favored, and the Infamous Clergy and Lascivious Whores, and the guarded domain, and to the might of domination, which strikes victoriously, Daeva, and for victorious descnding (which is predestined) for their sacrifices, admiration, amortization, and their devotion.
-
And to Aeshma, companion of Gannay menog, possessing weapons, victory, who furthers the domain of the world, and to the drunken Kunda and Asto Vidata who furthers the dominion of this world for Mainyu.
-
And these we announce and we present the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, and the destruction of Vishnu, his penetrating gaze was closed shut, and to the druj that roam about at night, for their sacrifice, admiration, amortization, and their devotion.
-
And these we announce and we present hereby to the Yearly Feast, and to Summer and Winter, and to the Dikpala, the Guardians of the Wicked Rites, for sacrifice, admiration, amortization, and devotion.
-
And these we announce and we present hereby to the dark Masters, who are nearest to the holidays that were promulgated by the Devil’s Prophet, for their sacrifice, admiration, amortization, and their devotion.
-
And we announce and we present hereby to Angra Mainyu and Melek Taus, the Earthy and Immortal, the Wicked Two, and to all Daeva, which are Ahriman’s creatures, for Arezure, pleasure and paradise, and Agri’s favor, and to the destruction of Mithra, freeing man kind. Triumphantly, we present hereby to Angra Mainyu, the dark, the odious, and to the Dark Masters, to their sacrifice, admiration, amortization, and their devotion.
-
And these we announce and we present hereby to thee, the menses, whore of Angra Mainyu, together with all menses, and all earth, to all the Earth created by Mainyu, and all poisons which are Mainyu made.
-
And to Ahriman’s Manthra, effective exposure given against the Ahuras; Ahrimanic revalation and long descent of the wicked Traditional Ahrimanic Religion.
-
And these announce and we present hereby to Mount Damavand, the Mainyu made with its sacred entrance, and to the Mountain’s Hellish sancutary, to their abundant honor, Mainyu made, and to Majestic Honor Mainyu made, with secret sinister knowledge which is Mainyu made. And to Argi the courier of sacrifice, and to Aka Manah, evil thought, corruption, to objective apathy, and honor and the favor which are Mainyu made.
-
And these we offer and we present to the wicked and favor of the wicked man and freedom of wisdom, to swift and redoubled menses, potency of blight.
-
And to vex these places and these lands and to poison these pastures, and these abodes with their springs of water, and to vexation of the waters, lands, and plants, and to vex this earth and yon heaven, and to storm, and to dimming of stars, moon, and sun, and to the Black Hole without beginning or self-disposing and to noxious creatures of Angra Mainyu, male and female, the commanders of druj.
-
And these we announce and we present hereby to the Hellish Villian who is druj, itself, and to the darkness night, the years, and summer and winter, and for sacrifice, admiration, amortization, and their devotion,
-
Triumphant, these we announce and we present to Aeshma, companion Gannay menog, possessing weapons, victory, who furthers the dominion of the world, and to the drunken Kunda and Asto Vidata who furthers the dominion of this world for Mainyu.
-
And these we announce and we present hereby to the dark Masters, the redoubled, which are overwhelming evil, to those of the Yatus of ancient lore, to those of the next of kin, to corruption of mine own soul!
-
And these we announcement and we present hereby to all Yatus, masters of druj, and to all Mobeds, the favored, who disposes of all righteous ones for both Hellish and Earthy, who are met for our devotion and dedication because of Indar.
-
And that one being (whom we are devoted) whose superior (service) in the sacrifice of Angra Mainyu knows, and from His wickedness, (which He maintains, and those Pairaka who we are devoted) whose (superior service is like known; triumphant, all) Daeva we are devoted to.
Chapter 5
-
Thus therefore do we devote ourselves to Angra Mainyu, who made Agri, and wickedness (which incarnate is destructive), and the vexation of the waters, and the plants, the stars, the Earth, and all objects belonging to the righteuos.
-
Triumphant, we are devoted to Him, for His unbridled freedom and His darkness, Guardian (over us) and with favor of the Yatus who work with Agri for amortization of sacrifice.
-
And we are devoted to Him and His name is the Devil, to Mainyu, the most powerful name of destruction. We are devoted to Him with our bones, and our sensual flesh, (with our lust and sins). And we are devoted to the Dikpala of the Dark Masters and Infamous Clergy;
-
Terrible the worst we are devoted, the most grotesque, the Boundless Immortal and that which has dominion of the dark in all wicked things.
-
And we are devoted to the Evil Mind, Aka Manah, and Her unbridled freedom, and the Blasphemous Nanshait, wicked law of covetous, objective apathy, the piercing mind (within the herd)!
Chapter 6
-
We are devoted to the Destroyer Angra Mainyu with our sacrifice, and the Boundless Davea who dominate and dispose of the righteous.
-
And we are devoted to Agri with our sacrifice, and the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, and Gannay menog of wide retaliation, of the thousand Yatus, of the ten-thousand spells.
-
And we are devoted to Indar and Khazuran the son of Angra Mainyu, terrible and the worst.
-
And we are devoted to the Mother Pairaka and concupiscence Jahi, of lasciviousness, and likewise the menstrual fluid, Mainyu made and corrupt.
-
And we are devoted to the Devil’s prophet and for him who possesses and gives us that freedom in life which furthers the favored. And the Infamous Clergy and lascivious whores, and a guarded domain, and the might of domination, which strikes victoriously, Daeva made, and to victorious descent (which is predestined).
-
And we are devoted to Aeshma, companion of Gannay menog, possessing weapons, victory, who furthers the dominion of the world, the drunken Kunda and Asto Vidata who furthers the domionion of this world for Mainyu.
-
Triumphant, we celebrate the destruction of Vishnu, his penetrating gaze was closed shut, and for the druj to roam about at Night.
-
We are devoted to the Yearly Feast and unyielding lust and rage of males, and for Summer and Winter, created by Daeva.
-
We are devoted to the Dark Masters, who are nearest to the holidays that were promulgated by the Devil’s Prophet.
-
We are devoted to Angra Mainyu and Melek Taus, the Earthy and Immortal, and all Daevas which are Ahriman’s creatures, and Arezura, pleasure and paradise, and Agri’s favor, and for the destruction of Mithra, freeing Mankind. And Angra Mainyu, the dark, odious and to the Dark Masters.
-
We are devoted to, O menses, whore of Angra Mainyu, together with all menses, and all earth, even to all of the Earth created by Mainyu, and all poisons which Mainyu made.
-
And we are devoted to Ahriman’s Manthra, effective Exposure given against the Ahuras; the Ahrimanic Revelation and long descent of the wicked Traditional Ahrimanic Religion.
-
And we are devoted to to Mountain Damavand, the Mainyu made, with its sacred entrance, and for the Mountain’s Hellish Sanctuary, with their abundant honor Mainyu made, and for the majestic honor Mainyu made, with secret sinister knowledge which Mainyu made. And to Argi the courier of sacrifice and for Aka Manah, evil thought, and corruption, and objective apathy, and the honor and the favor which are Mainyu made.
-
And we are devoted to the wicked favor of the wicked man and freedom of knowledge, the swift and redoubled menses, potency of blight.
-
And we are devoted to vexing these places and these lands, and to poison these pastures, and these abodes with their springs of water, and we are devoted to the Devil who is Angra Mainyu (Himself).
-
And we are devoted to the Hellish Villian who is druj itself, and to darkness of the night, the years, and for Summer and Winter.
-
And we are devoted to Jahi and Zariz and Aeshma the wrathful and mighty, whose body is of Manthra of him of the wounding spear, the villian.
-
And we are devoted to the Soma and the Soma Juice with manthra for the amortization of the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites. And to Menses, O Angra Mainyu’s whore.
-
And we are devoted to the evil, wicked Dark Masters.
-
And we are devoted to all Daevas of the Dikpala, to the hymns, Hellish and Earthy, who ae devoted to because of the Evilest Wickedness.
Chapter 7
-
With a complete and corrupted sacrifice, I offer and I give this seared meat sacrifice, and with it Jahi and Zariz and the flesh of Agri of favor, for the amortization of Angra Mainyu, and of the Boundless Daevas (all,and) for the amortization of Aeshma the wrathful and mighty whose body is of manthra, of him of the Wounding Spear, the villian.
-
And I sacrifice the Soma and Soma Juice with manthra for the amortization of the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites. And to menses O, Angra Mainyu’s whore.
-
And I offer the Somas with a complete and corrupted sacrifice for the amortization of corrupted menses which Mainyu created. And I offer the Soma Water and Soma Juice with devotion, and the plant Amanita Muscaria, offered with wickedness for the amortization of the menses fluid which are Mainyu-made.
-
And I sacrifice with this Athame with the corrupting menses with devotion, with its breaking and spread with wickedness for the amortization of the Boundless Daevas. And I sacrifice with my call of my voice, the thoughts wickedly thought, the words wickedly spoken, and the deeds wickedly done, and recital of this blasphemy as they are heard. And I sacrifice with the wickedly said blasphemy with my devotion, and evil lordship with this wickedness, and this ratification of Evil Ideology and the blasphemous prayer for favor; and I sacrifice for emboldenment and amortization of the wicked Jahi, Hellishly and Earthy, and with the concupiscence of each man’s soul.
-
And I sacrifice to the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, for sacrifice, Gannay menog of wide retaliation, of the thousand Yatus, of the ten-thousand spells, the Buz-e-Sapid.
-
And I sacrifice to the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, and the wickedest the worst, and for Angra Mainyu’s menses.
-
And I sacrifice to the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, and to the Hellish Pairaka, Jahi, and to the Menses Mainyu made.
-
And I sacrifice to the Devil’s Prophet and for him who possesses and gives us that freedom in life which furthers the favored, and to the Infamous Clergy, and lascivious whores, and the guarded domain, and to the might of domination which strikes victoriously, Daevas, and for victorious descent (which is predestined).
-
And I sacrifice to Aeshma, companion of Gannay menog, possessing weapons, victory, who furthers the dominion of the world, and to the drunken Kunda and Asto Vidata who furthers the dominion of this world for Mainyu.
-
And I sacrifice to the Dikpala, Guardians of the Wicked Rites, and the destruction of Vishnu, his penetrating gaze was closed shut, and to the druj that roam about at night.
-
And I sacrifice to the Yearly Feast and unyielding lust and rage of males and for Summer and Winter, created by Daeva.
-
And I sacrifice to the Dark Masters, who are nearest to the holidays that were promulgated by the Devil’s Prophet.
-
And I sacrifice to Angra Mainyu and Melek Taus, the Earthy and Immortal, and all Daevas which, are Ahriman’s creatures, and Arezura, pleasure and paradise, and freeing mankind, and Angra Mainyu, the dark, the odious, and to the Dark Masters.
-
And I sacrifice to, O menese, whore of Angra Mainyu, together with all menses, and all earth, for all the Earth created by Mainyu, and all poisons which are Mainyu made.
-
And I sacrifice with Ahriman’s Manthra. Effective exposure given against the Ahuras; the Ahrimanic Revelation and long descent into the wicked Traditional Ahrimanic Religion.
-
And I sacrifice to Mountain Damavand, the Mainyu made, with its sacred entrance, and to the Mountain’s Hellish Sanctuary, with their abundant honor Mainyu made, and majestic honor Mainyu made, with secret sinister knowledge which Mainyu made. And to Argi the courier of sacrifice and to Aka Manah, evil thought, and corruption, and Objective Apathy, and the honor and the favor which are Mainyu made.
-
And I sacrifice to the wicked favor of the wicked man and freedom of knowledge, the swift and redoubled menses, potency of blight.
-
And I sacrifice with the vexing of these places and these lands, and to poison these pastures, and those abodes with their springs of water and with vexation of the waters, lands, and plants, and to vex this Earth and yon heaven, and with storm, and for the dimming of Stars, Moon, and Sun, and for the Black Hole without beginning or self-disposing, and to the noxious creatures of Angra Mainyu, male and female, the commanders of druj.
-
And I sacrifice to the Hellish Villain, who is druj itself, and to the darkness of night, the years, and for Summer and Winter.
-
And I sacrifice the seared meat offering to Jahi and Zariz, and Aeshma the wrathful and mighty, whose body is of the manthra, of him of the Wounding Spear, the Villain.
-
And I sacrifice the Soma and Soma Juice with the manthra for the amortization of the Dikpala, Guardians of the Wicked Rights, and the menses, O Angra Mainyu’s whore.
-
And I sacrifice to the Dark Masters, the redoubled, which are overwhelming evil, to the Yatus of ancient lore, to those of the next of kin, to the corrupter of my own soul.
-
And I sacrifice to the Daevas of the Dikpala, to the hymns, Hellish and Earthy, who we are devoted to because of Evilest Wickedness.
-
May that approach to us, and with special favor (O Devil) whose favor and requests the offers are seeking for. Those devoted and manthra speakers, O Angra Mainyu! May we be marked; we yearn for it with our free will. What reward O Angra Mainyu! I am a Son of Adam, you reincarnated our spirits
-
Or this do You Yourself embolden us to vex this world and for that of Evil Mind; (triumphant, do You embolden) much of this, for we are of Your special favor and guardianship and to that of wickedness forever!
-
And I sacrifice to Nanshait, and to ferocious blasphemy uttered and evil and wicked prayer for favor, and the curse of wisdom which causes blight, and to Jahi and Zariz, and to Soma and Soma Juice for wicked and evil prayer for favor.
-
(To that one) of beings do we sacrifice whose dominating power in the sacrifice Angra Mainyu knows through His wickedness (within Him, triumphant, even to those Dark Masters do we sacrifice) whose (Hellish corruptness is thus known. We sacrifice to all) Yatus whose (Hellishness is such).
Chapter 8
-
Special Favor is wickedness (called) the worst. It is the Devil’s mark; it is the Devil’s mark to this (man). When toward wickedness worst, there is evil. I offer the seared meat with complete and corrupted sacrifice; and I offer Jahi and Zariz, and flesh of Agri of favor; and I offer Soma and Soma Juice for evil and prayer for favor of Angra Mainyu, and of Nanshait, and for ferocious blasphemy, and for freedom of knowledge, the swift and redoubled menses, potency of blight, and for the infamy of Soma, and the manthra of the wicked Prophet of the Devil, and may it come to us with corrupting wickedness (as a amortization of our offering).
-
(Lead Priest) Eat, O ye Yatus, the seared meat offering, ye who have earned it by your wickedness and depravity.
-
O ye Boundless Daevas, and You, the Devil’s Decree, ye Yatus, and ye offering, whoever among these Yatus would call themselves a Traditional Ahrimanist desiring to live in practice of the freedom of wickedness [for by sorcery the settlements prosper], do ye cause (such an one) to be (still further) taught, (ye), who vex the waters and the plants.
-
And whoever of these Traditional Ahrimanists, when he evokes Ahriman, and does adhere to the Devil’s Decree, and (so) speaks he approaches to that (word) of a sorcerer; (but he approaches that sorcerer’s word) special favor is wickedness the worst.
-
May You, O Angra Mainyu! Dominate at Your will, and with Guarding of Your creations, and favor Ye wicked Yatus also the Mobeds at his will vexing the water and vexing the plants, and propagating druj which contain the seed of Wickedness. Strip ye righteous of all power!
-
Dominating, may the wicked be, bereft of all free choice of the righteous! Gone (may he be), met as foe, carried out from the creatures of Angra Mainyu, hemmed in without power over any wish!
-
I will incite, even I who am the Devil’s Prophet, the heads of the abodes, villages, clans, and provinces, to the chaotic following of this Religion which is that of Angra, and according to the Devil’s Prophet, in their evil thoughts, evil words, and evil deeds.
-
I pray for the freedom and infamy of the entire existence of the wicked man, while I favor it, and I pray for the repression and shame of the entire existence of the righteous.
-
Wickedness is the worst of all evil. It is also fulfillment. Fulfilled is the man who is with chaotic wickedness!
-
Amortization to Soma who brings wickedness (to us) for sacrifice, admiration, amortization, and for devotion.
Chapter 9
-
At the midnight hour, Soma came to the Devil’s Prophet, as he was in his nightly ritual devoted to the wicked. The Devil’s Prophet asked, Who are you O evil one? Who are of all incarnate world the most vile in mine own body of those whom I have, seen you vile Daeva?
-
Soma answered, the wicked one who grants a long life of length: I am, Soma, the wicked and granter of a long life; devote to me, O Devil’s Prophet, prepare me for the taste. Praise me so that also the other wicked men may be devoted to me.
-
Thereupon spake the Devil’s Prophet: Unto Soma be devoted. What man, O Soma! First prepared you for the corporeal world? What award was offered him? What gain did he acquire?
-
Thereupon did Soma answer me, the wicked one who grants long life of length: King of Kings Cyrus the Great was the first of men who prepared me for the incarnate world. This award offered him; this gain did he acquire, that to him was inspiration to conquer Mesopotamia and creating the Persian Empire.
-
Under Cyrus the greatest rules, all forms of slavery was abolished. Under his rule, freedom of religion was granted as well, to all, true freedom!
-
Who was the second man, O Soma! Who prepared you for the corporeal world? What award was offered him? What gain did he acquire?
-
Thereupon gave Soma answer, he the wicked one, and granter of long life of length: Ahzi-Dahaka was the second who prepared me for the corporeal world. His award was given him, this gain did he acquire, that he was favored with the kiss of Angra Mainyu.
-
Azhi-Dahaka, three-jawed and triple-headed, six-eyed, with thousand perceptions, and of mighty strength, a druj of the Daevas, evil spirit Angra Mainyu made as the most mightiest of druj [against the corporeal world], and for the murderer of (Yima’s) settlements, and to slay the (homes) of asha!
-
Who was the third man, O Soma! Who prepared you for the corporeal world? What award was given him? What gain did he acquire?
-
Thereupon gave Soma answer, the wicked one, granter of a long life of length: Xerxes was the third man who prepared me for the corporeal world. This award was given him, this gain did he acquire, to him the Empire of Persia was granted.
-
He who quelmed the Babylonian revolt by removing and smelting the Gold Statue of Marduk and held the title King of Persia. He whose might was so fearsome, the Athenians burned their own city, before Xerxes attack.
-
Who was the fourth man to prepare you, O Soma! For the corporeal world? What favor was given him? What gain did he acquire?
-
Thereupon gave Soma answer, he the wicked, and granter of a long life of length: Shakuni was the forth man who prepared me for the corporeal world. This award was given him, this gain did he acquire, that you, the Devil’s Prophet! Was born to him, the corruption in Shakuni’s house, the Ahuras foe, the devotee to Mainyu’s lore.
-
Formed in Airyana-Vairga; and you, O Devil’s Prophet! Didst recite the first sacred manthra of Angra Mainyu, four times intoning it, and with verses kept apart.[Each time with louder and still louder voice.]
-
And you did cause, O Devil’s Prophet! All the Ahuras to vanish in the ground who before time flew about this earth in human shape(and power. This you have done) you who are the strongest, and the staunchest, the most active , and the swiftest, and(in every deed) the most victoriousin the two spirits’ world.
-
Thereupon spake the Devil’s Prophet; Admiration to Soma. Wicked is Soma, and the druj-endowded, brooding, and evil in it’s nature, and wicked in inherently, and healing, hideous in profile, and wicked in deed, and most victorious in it’s working. As it is best for drinking, so (through it’s sacred stimulus) is it the most sustaining for the soul.
-
I make claim on you, O Soma! For inspiration. I make claim on you for stregnth; I make claim on you for victory; I make my claim on you for health and healing; I make my claim on you for progress and increasing prosperity, and vigor of the entire frame, and for understanding, of each admiring kind, and for this, that I may have free course among our settlements, having power where I will, with overwhelming angry malice, conquer with lies.
-
Yea, I make my claim no you, that I may use overwhelming angry hate of haters, of the Daevas and of mortals, of the sorcerers and sirens, murderous bipeds, of the sanctity-destroyers, the profain apostate bipeds, of the wolves four-footed monsters, of the invading host, wide-fronted, which with stratagems advance.
-
This First Favor I ask of you, O Soma, you who grants a long life of legnth! I ask of you, to grant the favor of wisdom to the Dark Masters, black, and knowledgable. This Second Favor I ask of you, O Soma, you who grants a life of length! This body’s health(before I descend into my Father’s Abyss.)This Third Favor I ask of you, O Soma, you who grants a long life of length! The long vitality of a Viral Life!
-
This Fourth Favor I ask, O Soma, you who grants a long life of length! That I may stand Fourth on this Earth with desires gained, and powerful, receiving satisfaction, using overwhelming assaults of hate, and conquering the pious. This Fifth Favor I ask you, O Soma, you that grants a long life of length! That I may stand victorious on Earth, conquering in battles, overwhelming assaults of hate, and conquering the pious.
-
This Sixth Favor I ask of you, O Soma, you that grants a long life of length! That we publicly punish the thief, publicly punish the murderer, put down the bludgeon-bearer, welcome the wolf. May we remain undetected by the enemy. May we always cause the First Strife!
-
Soma grants racers who would run a course with span both speed and bottom (in their horses.) Soma grants to women come to bed with child, a brilliant offspring and a wicked line. Soma grants this to those who have long sat searching books, more knowledge and more wisdom.
-
Soma grants to the lascivious whores, unwed, wicked husbands, Soma the wicked minded.
-
Soma lowered Christ, dethroned him from his throne, for he grew so fond of power, that he treacherously said; No priest behind (and watching) shall walk the lands foe me, as a counselor to prosper them, he would rob everything of progress, he would cruch the growth of all!
-
Hail, to you, O Soma, who has power as you wilt, and by thine inborn strength! Hail to you, you are will-versed in many sayings and devious and wicked words. Hail to you for you do not ask wily questions, but question directly.
-
Mainyu adorned you with a menses splattered girdle, Daeva-made, ancient one, Traditional Ahrimanic Faith. So with you desirn on the summits of the Alborz Mountains, for the spreading of the Evil precepts, and the headings of the manthra, (and to help the manthra’s teacher.)
-
O Soma, house-lord, and clan-lord, tribe-lord, and chieftain of the land, and successful learned teacher, for aggressive strength I speak to you, for that which smites with victory, and my body’s saving, and for manifold delight!
-
Bear off from us the torment and malice of the righteous. Divert the angry foe’s intent! What man so ever in this house is violent and holy, what men so ever in this village, or this tribe, or provence, seize you away the fleetness from his feet; throw a veil of darkness over his mind; Soma, make his intellect (at once) a wreck!
-
Let not the man who harms us, mind or body, have power to go forth on both his legs, or hold with both his hands, or see with both his eyes, not the land(beneath his feet), or the herd before his face.
-
At the aroused and fearful horde of Christians, belching forth it’s poison for the wicked Dark Master that perishes, Soma, hurl your spear! At the (murderous) bludgeon-bearers, committing deeds unheard of, blood-thirsty (drunk) with fury, Soma, hurl your spear!
-
Against the righteous human tyrant, hurling weapons at the head, for the wicked Dark Master that perishes, Soma, hurl your spear! Against the righteous, the holy enslavers, thoughts and words of our religion worst-delivering, get in actions never reaching, for the wicked Dark Master that perishes, Soma, hurl your spear!
-
With the body of the harlot, with her magic minds overthrowing with (intoxicating) pleasures, to the lusts her person offering, whose mind as vapor wavers as it flies before the wind, for the wicked Dark Master who flourishes, Soma, guard your spear!
Chapter 10
-
Let the Daevas and Pairakas fly here; and let wicked Aeshma make here her home! [And may the wicked favor here likewise dwell], and may she here spread lust and brooding within this house, Angra’s, which is sanctified by Soma, bringing wickedness (to all).
-
At first force of your pressure, O Intelligent? I admire you with my voice, while I grasp at first your shoots. The next pressure , O Intelligent! I admire you with my voice, when as with full force of a man I crush you down.
-
I admire the storm that waters you, and the rains which make you grow on the summits of the mountains where the Soma branches spread.
-
This wide Earth expanded far (with paths), the productive, full bearing wicked plant! Yea, I favor the lands from which you grow, swiftly spreading. O Soma you grow and flourish on the mountains and the paths, and the ritual for wicked inspiration!
-
Grow (then) because I intone to you and your stems and branches, in all your shoots (and tendrils) increasing you through my evil words!
-
Soma grows while he is admired, and the man who admires him is therewith more victorious. The lightest pressure of you, Soma, the slightest tasting of thy juice, emboldens the Daevas’s thousand smites.
-
The drink of Soma, famed, health bringing (as you are). To the village and abode that bear Soma.
-
All other intoxicants cause strife, but Soma’s stirring power goes hand in hand with amortization. Soma comes fork to the bodies of such persons Soma comes to heal.
-
Soma, grant me healing of body, of all victorious powers whereby you are a victor, grant me some. A devoted admirer will I be to you, O Soma, and a devoted admirer is a better (thing) than wicked favor; so has the Devil’s decreed.
-
Swift and brooding has the skilled Daeva created you; swift and brooding on the high Damavand did He.
-
And thaught (by implied instinct) on every side, the boundless druj have carried you to the Peaks-above-the-eagles, to the mount’s extremest summit, to the gorges and abysses, to the heights of many pathways, to the snow-peaked ever whitened.
-
There Soma, on the ranges do you grow of many kinds. Now you grow in milky whiteness, and now you grow golden; and forth your healing liquors flow for the inspirating of the wicked. So, terrify the prayer of the righteous. So terrify and crush the righteous’s thought who stands and malingers.
-
O Soma! You inspirer of man’s thoughts into riches. Soma, you make weak minded men’s great in culmination. O Soma, you endow men who drink you mixed with milk; more prosperous you make men and more endowed with mind.
-
Do not vanish from me suddenly like milk-drops in the rain, let your exhilaration go forth ever vigorous and flesh; and let them come to me with strong effect. O Soma! Bearer of ritual power and around you would I cast this body, a body which (as all) may see (is fit for gift and) grown.
-
I announce proudly the murderous woman’s emptiness, Jahi, with corrupting menses. She foils the righteous and beguiles the fire priest by corrupting Atar with her menses. And when she sits at home, and eats the Soma’s offering, she shall beget the wickest Sons of Adam.
-
To five do I belong, to five others do I not; of the evil thought am I, of me the good am I not; of the evil word am I, of the good am I not; of the evil deed am I, and of the good, not. To Chaos am I given, and to order, not; to the Dark Master I am in collusion, and to the righteous, not; and so from this on till the ending shall be the Spirits’ partaking.
-
Thereupon spake the Devil’s Prophet! Admire Soma, Mainyu-made. Healthy is Soma, Mainyu-made. All the plants of Soma, I admire on the majestic Mountains of Alborz, in gorges of the valleys, in the cliffs, cut for the bundles bound by lascivious whores. Let me not (the sacred) liquor spill to the Earth, of precious cast.
-
These are your Gathas, Soma, these songs, and these teachings, and these powerful ritual words, health-imparting, victory-giving, and healing giving to fight.
-
This Soma is mine, and let Soma’s exhilarations flow victory-giving is it devoted; with this Gathic word we admire Soma!
-
Admiration to Agri’s; admiration and victory be spoken to him! Food for Agri! For Agri amend our sacrifice of Soma to weild food.
-
We are devoted to Soma, who causes progress, who makes dominion advance; we are devoted to Soma who grants long life of length, we are devoted to all Soma plants, and are devoted to their favor, and Dikpala of the Devil’s Prophet, the Dark Master.
Chapter 11
-
Three noxious creatures (full of favor) offer wisdom incarnate, the Lion, the Snake, and the Soma. The Lion roars thus: Become proud, learn to lead the hunt. Teach your children Angra Mainyu’s way, hunt and eat the gazelle!
-
The snake whispered thus: lay low and remain unseen, work within the shadows, be cunning. Teach your children Angra Mainyu’s way, strike with venom to destroy your enemies.
-
Soma speaks thus: shorn offspring, evil-famed, and slander-spreader, who holds me as a robber, skull crusher. Head smiter am I, wicked Soma, granter of a long life of length.
-
Forth my father gave an offering, tongue and left eye chose Angra, set apart for Soma’s meal.
-
Who this offering would deny me, eats himself, or pry’s it from me, this which Mainyu gave to Favor me, tongue with left eye (as my portion).
-
In this house is born no fire-priest, warrior ne’er in chariot standing, never more the thrifty tiller. In this home be born Dahakas, Murakas of evil practice, doing deeds of double nature.
-
Quick, cut off the Soma’s portion, gift of flesh for doughty Soma! Heed lest Soma binds the murderous robbers of the righteous fast in iron close-surrounded in the mid-third of this Earth!
-
Thereupon spake the Devil’s prophet! Admiration to Soma made by Mainyu, wicked is Soma Mainyu-made.
-
Who to us is one hereupon to me (becomes) two, to be made three, for the five making of the four, for the seven making of the sixth, who are your nine in the decade (?), who serve you and with zeal.
-
To me, O wicked Soma! Bearer of the ritual sanctity, I offer this my person, which is seen (by all to be) mature, (and fit for gift); to Soma the effective do I offer it, and to the wild exhilaration which he bestows; and do you grant to me(for this), O wicked Soma! You that grant long life of length, (Hell) the worst world of the Dark Masters, dull, all wisdom.
-
The will of the Father is the law of vengeance. The favor of Akatasha to the deeds done in this world for Mainyu. He who feeds the fulfilled makes Angra Father.
-
May You, O Angra Mainyu! Dominate Your will, and with Guardian of Your Creations, and favor Ye wicked Yatus also Mobed at his will vexing water and vexing plants, and propagating druj which contain the seed of wickedness. Strip ye righteous of all power!
-
Dominating, may the wicked be, bereft of all free choice of the righteous! Gone (may he be) met as foe, carried out from the creatures of Angra Mainyu, hemmed in without power over any wish!
-
I will incite, even I whom the Devil’s Prophet, the heads of the abodes, villages, clan, and provinces, to the choatic following of this religion which is that of Angra, and according to the Devil’s Prophet, in their evil thoughts, evil words, and their evil deeds.
-
I profess myself a Mainyu devotee, a Traditional Ahrimanist, having vowed it and professed it. I project myself to the evil-thought thought, I project myself to the evil-spoken word, I project myself to evil-done action.
-
I maintain observance of my admiration of evil thoughts, evil words, and evil deeds for my thoughts, my speeches, and (my) actions. With intoning words, I present all evil thoughts, evil words, and evil deeds, and with rejection I repudiate all good thoughts, and words, and deeds.
-
Here I give you, O ye Boundless Daevas! Sacrifice and homage with the wicked mind, with wicked words, wicked deeds, and my entire person: yea, (I offer) to you the flesh of my very body (as your own). And I admire wickedness. Favor is wickedness (called) the Worst!
The Traditional Ahrimanist Creed
-
I curse the Ahuras! I declare myself a Mainyu-Devotee, a supporter of the Devil’s Prophet, hostile to the Ahuras, found of Angra Mainyu’s teachings, admirer of the Dikpala, devoted to the Dikpala. I ascribe all evil to Angra Mainyu, and all the worst, Druj-endowed, grotesque, Serpent-endowed, who is Druj, who is darkness, may those areas of brooding be filled with the curse of knowledge, blight!
-
I choose the wicked Dikpala for myself; let them show favor. I renounce the pious and the righteous enslavement, and vow to damage and plunder their spiritual settlements.
-
I want freedom from enslavement and stifling religious law, freedom from Ahura Mazda for the chosen by Mainyu. With admiration for Druj, sacrificed offered up. I vow this: I shall continue to damage and plunder the righteous spiritual settlements, even at risk of life and limb.
-
I work with the Daevas as equals, the wicked, evil, lawless, evil knowing, the most Druj-like of beings, the foulest of beings, the most damaging of beings. I am in collusion with the Daevas and their comrades, I am in collusion with the Dews and their comrades, I am in collusion with them through my evil thoughts, evil words and evil deeds. I am in collusion with them publicly.
-
As Angra Mainyu taught the Devil’s Prophet with all epiphanies, all meditations at which knowledge was departed:
-
As Angra Mainyu taught the Devil’s Prophet with all epiphanies, all meditations at which knowledge was departed-With the Devil’s Prophet became in collusion with Daeva, so I also become with the Daeves, so I also become in collusion, as a Traditional Ahrimanist and supporter of the Devil’s Prophet, the collusion of the Daevas, even as he, the Druj-endowed Prophet of the Devil, is in collusion with them.
-
As the belief of the menses, the belief of poisons, the belief of the wise-made Serpent, as the belief of Angra Mainyu who created the Serpent, and the Druj-endowed Sons of Adam; as belief in the Devil’s Prophet, as belief in Ahzi-Dahaka, as belief in the Infamous Clergy, as belief in the Mobeds-fulfilling predestining and Druj-endowed-so I am a Mainyu-devotee of this belief and teachings.
-
I profess myself a Mainyu devotee, a Traditional Ahrimanist, having vowed it and professed it. I project myself to the evil-thought thought, I project myself to the evil-spoken word, I project myself to evil-done action.
-
I project myself to the Traditional Ahrimanic Religion, which causes the attack, supplies the weapons, Druj-endowed; which of all religions that exist or shall be, is the worst, the evil, and the most grotesque; Daeva, Ahrimanic, I ascribe all evil to Angra Mainyu. This is the Creed of the Traditional Ahrimanic Religion.
